lunes, 18 de abril de 2016

7 Series animadas que tuvieron más éxito en México y Latinoamérica que en Estados Unidos.

En algunas ocasiones un producto llega a tener más éxito en un mercado diferente al que fue dirigido en un inicio, y muchas veces se debe a que dicho producto, en este caso series animadas, tocan un tema o serie de temas que le son de interés al nuevo público o tal vez el trabajo de doblaje y regionalización es tan bueno que logra que sea adoptada por esta nueva audiencia.

Curiosamente esto sucedió en México y Latinoamérica con las siguientes siete series animadas que presentamos a continuación:


Don Gato (Top Cat)

En su país de origen a esta serie se le considera como uno de los trabajos menores de Hanna Barbera y está prácticamente olvidada, mientras que en México es, junto a los Picapiedra, la serie más importante y popular del estudio, al grado de que la casa productora de animación mexicana Ánima Estudios, ha lanzado ya dos películas al cine basadas en el personaje que han tenido buenos resultados de taquilla y en venta de DVD.

Intro de Don Gato

Existen varias razones para la continua popularidad de Don Gato en estos lados y una es sin duda el trabajo de adaptación de diálogos y doblaje, ya que si bien se respetó la idea y el guión original, al ser transmitida en México, los actores de doblaje le dotaron a cada personaje de la pandilla de Don Gato con una voz particular más adecuada al gusto del país, así como un trabajo de regionalización que conectó bastante bien con la clase media, logrando que la caricatura sea popular incluso hasta el día de hoy.

_________________________________________


Speedy Gonzalez

El ratón más rápido de México es una mención interesante debido a que en Estados Unidos se le considera una representación racista y condescendiente del mexicano, la cual se extiende a la interpretación vocal con un inglés quebrado, lo cual incluso en sus primeras apariciones hace décadas lograron que Speedy no fuera muy bien recibido.


En México, sin embargo, el personaje fue bien aceptado y es recordado con cariño por una gran parte de la población; la razón principal de esto se debe, más que nada, al excelente trabajo de doblaje y adaptación realizado en los cortos clásicos del personaje, otro punto notable es que al ser el protagonista, Speedy siempre gana aún cuando se enfrenta con adversarios más poderosos que él gracias a su perseverancia, algo que culturalmente en México es un tema muy aceptado y que en realidad es un buen mensaje. Debido a esos factores, el veloz ratón se convirtió en uno de los personajes de Looney Tunes más populares, al grado que hasta una canción de rock le compusieron.

_________________________________________


Mazinger Z

Mazinger Z probablemente fue el anime más popular en México durante la década de los ochenta. Si bien la saga del robot pilotado por Koji Kabuto ha sido un éxito en prácticamente todos los países de habla hispana, en México generó una verdadera manía que permitió el estreno y aceptación de otras series de Super Robots como fueron Voltron (versión de vehículos) Robotech, Astroboy y los Transformers, así como generar suficiente interés como para que la recopilación de animé conocida como El Festival de los Robots fuera distribuida en video durante esa década. La popularidad de este anime es tal que incluso hoy es recordado con cariño por millones de personas.

Intro de Mazinger Z

En Estados Unidos, por el contrario, la serie fue mutilada por la censura (algo que no sucedió en ninguna otra parte) ya que las televisoras consideraron que era muy violenta, recortando capítulos enteros bajo el argumento de contenido cuestionable y además de que al robot se le quitó su emblemático nombre y Mazinger Z terminó siendo llamado Tranzor Z; debido a esto, no sorprende que la batalla de Koji contra el Doctor Hell y sus monstruos mecánicos fuera ignorada en el mercado Norteamericano.
_________________________________________


Halcones Galácticos (Silverhawks)

Producida por la compañía Rankin-Bass como una secuela espiritual de su muy popular serie Thundercats, Los Halcones Galácticos tuvieron sólo un éxito moderado en los Estados Unidos, siendo recordada hoy más como una curiosidad que otra cosa. En México, por el contrario, Silverhawks tuvo una mayor aceptación y aunque no llegó a ser tan popular como la ya mencionada Thundercats, sí entró en el gusto popular lo suficiente como para ser retransmitida con buena aceptación durante varios años.

Intro de los Halcones Galácticos

Al igual que en los casos ya mencionados, el trabajo de regionalización tuvo mucho que ver con el éxito en Latinoamérica de esta serie y, de hecho, la calidad del trabajo de los actores de doblaje es muy superior a la original en inglés, ya que dota a la serie de un mayor dinamismo en la caracterización de los personajes, particularmente los villanos, dando como resultado que esta versión es más divertida de ver.
_________________________________________


Los Caballeros del Zodiaco (Saint Seiya)

A pesar de que el anime y el manga original están disponibles de una u otra manera en los Estados Unidos, esta serie nunca ha logrado alcanzar un lugar destacable en el gusto del público. En México y Latinoamérica, por otro lado, Saint Seiya ha tenido un éxito gigantesco en todos los países en los que se ha transmitido, al grado que la mayoría de los adultos jóvenes, adolescentes e incluso niños conocen las bases de la historia y pueden recordar el nombre tanto de los personajes como el de sus técnicas especiales.

Intro de Los Caballeros del Zodiaco

Al igual que lo sucedido con Mazinger, una de las razones por las que Saint Seiya no ha recibido una mayor distribución en Estados Unidos y por la que fue totalmente ignorada es precisamente que los censores de aquél país la consideraron muy controvertida por cuestiones religiosas, violenta y oscura para ser consumida por el público infantil, mientras que el resto del mundo fue lo bastante afortunado para recibir íntegras las aventuras del Caballero de Pegaso y sus amigos.
_________________________________________


Dragon Ball

Si bien la obra máxima de Akira Toriyama es uno de los anime más populares en Estados Unidos, la fama que Dragon Ball tiene en México y el resto de Latinoamérica es mucho mayor, en donde esta serie es un titán de la cultura popular, y del mismo modo en que Mazinger lo hizo en la década los ochenta, Dragon Ball fue la responsable de revitalizar el interés en la animación japonesa a principios de los 90, y gracias al éxito de las aventuras de Gokú fue que recibimos series como Sailor Moon, Ghost Sweeper Mikami o la ya mencionada Saint Seiya.

Intro de Dragon Ball Z

De hecho, la serie es tan popular en México que la reciente película de anime de Dragon Ball fue estrenada en cines y tuvo un éxito tremendo, con fans llevando a sus hijos a ver la película o celebrando su estreno vestidos de su personaje favorito. Una de las razones que ayudó a que Dragon Ball fuera tan popular, nuevamente, es el trabajo de doblaje, el cual en México ha llegado a obtener el nivel de icónico, al grado de que cuando se rumoró que la última película tendría nuevos actores de doblaje, los fans presionaron con tal fuerza que la empresa importadora se vio prácticamente obligada a contratar a las voces originales para la regionalización de la cinta.
_________________________________________


Súper Campeones (Captain Tsubasa)

Hablar de Captain Tsubasa es hablar de una serie que ha tenido un inmenso e innegable éxito comercial y cultural en prácticamente todo el mundo… con excepción de los Estados Unidos, en donde este anime es prácticamente desconocido debido, más que nada, a la poca popularidad del futbol soccer en ese país.

Intro 2 de Super Campeones

En México y el resto de Latinoamérica, sin embargo, Captain Tsubasa es una de las series más importantes que se han transmitido por la televisión y prácticamente es legendaria en todos los países en los que se le conoce; éste drama de futbol que narra el viaje desde la infancia hasta la edad adulta del personaje principal y sus amigos ha inspirado con su mensaje de perseverancia y amor al deporte a millones de personas, tanto a quienes la miraban para saber el resultado de algún partido como los que se inspiraron en ella para convertirse a su vez en jugadores profesionales de futbol. 

Cómic mexicano basado en Captain Tsubasa.
Como dato curioso podemos mencionar que la serie fue tan popular en México que incluso tuvo una adaptación en cómic la cual llegó a tener tirajes de 60,000 ejemplares por número durante el tiempo que duró su publicación.
_________________________________________

Finalmente, podríamos mencionar algunas otras series más antiguas como son Remi, Candy Candy y Heidi la niña de los Alpes, tres dramas de animación japonesa que son prácticamente desconocidas en Estados Unidos pero que en México y Latinoamérica son bien recordados.

También está el caso de Los Simpsons, que si bien son populares en su país de origen, en México reciben 5 horas de programación los domingos entre cable y televisión abierta, y en Argentina, por ejemplo, la serie es tan popular que la película de Los Simpsons se convirtió en la más taquillera del país en el 2007. Podemos hablar de Ben 10, que logró ser tan popular como lo fue en su país de origen en Argentina, México y Paraguay.

En cuanto a Disney, curiosamente se podría decir que el Pato Donald es más popular en Latinoamérica que el mismo Mickey Mouse, aunque esto muy probablemente se debe a las dos películas protagonizadas por Donald que fueron realizadas por Disney para este mercado, las cuales son Saludos Amigos, de 1943 y su secuela Los Tres Caballeros, de 1944.

2 comentarios:

  1. Los Caballeros del Zodiaco son mi favorita de toda la vida en particular por la saga de Asgard, aunque el solo de guitarra en el intro de los Halcones Galácticos es absolutamente genial.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La música del intro de Halcones Galácticos es en verdad memorable. Los Caballeros son muy buena serie también.
      Saludos.

      Eliminar